SMALL

전체 글 2366

영어로 이솝우화 읽기 - 여우와 가면(The Fox and the Mask)

🎬 The Fox and the Mask. A fox entered the house of an actor, and, rummaging through all his properties, came upon a Mask, an admirable imitation of a human head. He placed his paws on it, and said: "What a beautiful head! yet it is of no value, as it entirely wants brains." 교훈: A fair face is of little use without sense. 📚 단어 및 표현 rummage (뒤져서) 찾다, (물건을 찾아) 뒤지다 property 재산, 자산, 소유물 come upon ~을 ..

영어 2019.07.26

영어로 이솝우화 읽기 - 양치기로 변한 늑대(The Wolf Turned Shepherd)

The Wolf Turned Shepherd. A wolf, finding that the sheep were so afraid of him that he could not get near them, disguised himself in the dress of a shepherd, and thus attired approached the flock. As he came near, he found the shepherd fast asleep. As the sheep did not run away, he resolved to imitate the voice of the shepherd. In trying to do so, he only howled, and awoke the shepherd. As he co..

영어 2019.07.25

五日[오일]밤散步[산보]

五日[오일]밤散步[산보] 초여드래 넘으며 밤마다도 달빗은 밝아오는데, 이제 스므날지는밤마다밤마다도 들에건일기조흐리라 바로지금이로쳐.논드렁좁은길 엇득엇득하지만 우거진아카시아숩아레 배여오는香氣[향기]는 건드리는바람에 빗겨라 풀숩사이로, 밤일하는農夫[농부]의 담배불 일.희슴프레보이는것 달빗에 번듯이며, 저허넘엇便[편] 치다라 버든고개로 네활개치면서 점은길손 지내는구나.도라가는좁은길은 좃차업는데, 가다가는 멈추고읏득서서 넉업시 풀버레소리를드러라, 프른하늘아레의밤은희고밝은데.아주 밤은점점깁느냐, 人間[인간]보다도 달빗이 더 갓갑아오누나 외롭은몸에는 지어바린 世上[세상]이어, 企待[기대]나잇드냐 希望[희망]이나 잇드냐 이제조차.수여가자 더욱 이靑[청]풀판이 좃쿠나, 프릇스럼한문의여 얼는달빗에 번득이는 이슬..

카테고리 없음 2017.05.27
LIST